人の足をひっぱったり、悪意をもってうわさを流したり、仕事の邪魔したり、嫌な性格の人
〜ようとする = try to 〜
frame = 自分でした悪いことは「その人がそれをした!」とみんなに伝えること。
He was framed for murder.
彼は殺人の犯人にされてしまいました。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
足をひっぱったりするとかうわさを流すこととかいじめみたいですね。
「いじめ」は英語で 'to bully' と言います。
例文:
「同僚が悪意をもってうわさを流していることでいじめています。」
'My colleague is bullying me by spreading false rumors about me.'