If you don't receive a reply, please send it again.
「返信がなかったらまた送ってください」
If you don't receive a reply, please send it again.
if you don't receive a replyは、「もしあなたは返信をもらわなかったら」という意味です。
please send it againは「また (それを) 送ってください」という意味です。
また、似ている言い方ですが、何かの自動的な反応に対する場合などなら、If there isn't a response, please try it again. (もし反応はなかったら、もう一度やってください) ということができます。
Please send it again if you don't receive a reply.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Please send it again if you don't receive a reply.
返信がなかったらまた送ってください。
receive a reply で「返信を受け取る」という意味になります。
ぜひ参考にしてください。