Sorry, I had intended to reply!
Sorry, I was going to reply!
因みに、言った後で、「But I forgot!」＝「でも、忘れちゃったの！」と言う場合は多いです。
Sorry, I thought I replied.
・Sorry, I thought I replied.
・I thought I replied but I hadn't.
I thought は「と思ってた」の意味になります。
Hey there, so sorry for replying late, I could have sworn I had already replied this...
I'm so sorry for not getting back to you, I thought I had already replied this message...
If you would like to know how to start a message to someone saying sorry for not replying as you thought you already had, you can say something like "Hey there, so sorry for replying late, I could have sworn I had already replied this..." The phrase "I could have sworn" means that you genuinely thought something but it did not end up being the case.
I'm so sorry, I thought I'd replied already.
I apologise, I thought I had already responded.
We use slightly different sayings to apologise and explain depending on whether we just forgot to reply or whether we thought we had already replied.
'I'm so sorry, I thought I'd replied already.' and 'I apologise, I thought I had already responded.' are two ways of apologising and stating that we thought that we had actually responded already.
It is slightly different if we failed to respond because we had actually forgotten that we needed to, in which case you might say something like:
'I'm so sorry that I've not replied, it slipped my mind.' or
'I meant/intended to reply but I completely forgot! I'm so sorry!'
My apologies for not responding sooner, but I thought that I had already replied.
I am very sorry for my delayed response, but I felt sure that I had already replied.
This is a situation that happens to all of us at one time or another. We get caught up in other things and forget what we intended to do. The only answer is to apologise for your mistake. The following are two examples of a business apology.
"My apologies for not responding sooner, but I thought that I had already replied".
I am very sorry for my delayed response, but I felt sure that I had already replied".
However, if you are apologising to a friend, you could say:-
" I am terribly sorry for not answering you until now, but I have been such a scatterbrain recently".
It slipped my mind. I thought I replied already.
My bad. I thought I pressed the reply button.
"It slipped my mind."- this expression means you forgot to do something. For example " I am sorry I forgot to send you the money. It totally slipped my mind."
"My bad" is a casual way to say you accept blame and you are sorry.
I am so sorry, I thought I already replied to your message
Sorry for the delay in replying, I thought I replied but I was mistaken
Sometimes we are so busy that we forget to do other things that can sometimes be important. For example, we may forget to contact someone by text or email. If this happens, we should apologise when we finally reply, as it is never nice for the other person to be waiting for am expected response.
Both of these sentences can be used in any type of situation
Sorry, I thought I'd already replied.
My apologies. For some reason, I thought I'd already made a response.
Situations where this word/phrase is used: social, business, formal, informal. when making an apology for failing to respond.
Type of phrase: standard language, business
Example of this word/phrase:
"My apologies. For some reason, I thought I'd already made a response."
I thought I already replied, I am so sorry about that!
Here is an example of this sentence being used in a conversation: I got your email last week, I read through it and I thought I already replied, I am so sorry about that! I hope that you got the job done on time! No problem and yeah I managed to get it done on time, thanks!
I am sorry, I thought I replied.
I thought I replied to you, sorry about that.
When you think you have replied to someone, but haven't, then you can use one of these two sentences.
I saw you saw my message.
Yeah, I replied, you never got back to me.
I didn't see anything.
No? I am sorry, I thought I replied.
I hope this helps.
Have a great day.