世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

できるだけお手伝いしますって英語でなんて言うの?

仕事のメールで、ミーティングで用意してほしいリストを送ってもよいか、という問い合わせがありました。 とりいそぎ、「遠慮なくリストを送ってください」「できるだけお手伝いします」と返信したいです。
default user icon
yukikoさん
2018/09/26 13:53
date icon
good icon

10

pv icon

23615

回答
  • I will assist you as much as possible

    play icon

お手伝いは全般的に help でも良いですがビジネス風に言いたい場合は assist などを使うと良いでしょう。 「遠慮なくリストを送ってください」 "Please feel free to send the list" など
回答
  • Please feel free to send me the list.

    play icon

  • I'll help you as much as I can.

    play icon

  • ★I'll help you as best as I may.

    play icon

「遠慮なくリストを送ってください」 Please feel free to send me the list. ・feel free to〜 〜を気軽にする、遠慮なくやる  「できるだけお手伝いします」 この表現は、2パターンの言い方で伝えることができますが、 お仕事メールとのことなので★マークがついたほうの表現をおすすめいたします。 星マークのほうは、best "最大限に"という単語から、「できる限り一生懸命やりますよ!」という感じが伝わりますので、お相手の方に好印象を与えられます。 それに対して星マークのないほうは、仕事では失礼に聞こえるかもしれません。 というのも、イメージ的には「やる気なんてあまりないけど、とりあえず言っとくか。」 な感じにも聞こえます。お仕事でしたら★マークの表現を使ってみてください♪
Akiko A 英語講師
good icon

10

pv icon

23615

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:23615

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら