英語を勉強する目的でこの国にやって来ましたって英語でなんて言うの?
入国審査の際に、その国にやって来た目的を言うときに使いたいです。
回答
-
Studying English.
★ 訳
「英語を勉強すること」
★ 解説
入国審査のときに聞かれるのは、What's the purpose of your visit?「あなたの訪問の目的は何ですか」だと思います。
これに返事をする際には「目的」の部分だけを簡単に答えればいいので、「英語を勉強すること」とだけ言えばOKです。動名詞で Studying English. と言えば十分です。もちろん不定詞の名詞的用法で To study English. と言っても大丈夫です。
しかし観光ビザで入国する際には、紛らわしくないようにするために Holiday. 「休暇」や Pleasure.(プレジャー)「遊び、楽しみ」 とだけ答えればいいですよ。
入国審査の際には、たくさんの人が待っていることも多く、簡潔なやり取りをしたほうがいいので単純な返答をするように心がけましょう。
ご参考になりましたでしょうか。