「とりあえずカフェに行って話そうよ」って英語でなんて言うの?

友達との立ち話が長くなり、
「とりあえずカフェに行って話す?」
「カフェに行ってコーヒーでも飲みながら話そうよ!」
といった感じで、場所を変えてゆっくり話すことをフランクに切り出すフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2017/10/27 09:05
date icon
good icon

8

pv icon

10013

回答
  • Why don't we go to a cafe and talk over coffee?

    play icon

Why don't we 〜?は、直訳だと「どうして私たちは〜しないのですか?」ですが、
反語的に言っていて、「〜しませんか?」という意味で使えます。

「コーヒを飲みながら話す」は、talk over coffe で言うことができ、overの後ろを変えればいろいろな表現できます。

talk over tea: 紅茶を飲みながら話す
talk over lunch: ランチを食べながら話す
talk over dinner: 夕食を食べながら話す

使ってみてくださいね。

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • Let's just go to a café and talk there!

    play icon

  • How about going to a café and talk there?

    play icon

1)Let’s~:「~しましょう。」
2)How about~:「~するのはどう?」

Let’s は、How about よりも強く誘っているイメージです。
How about を使えば「提案」としてカジュアルに誘えます。
また、shall we dance? で有名なshall we~は「~するのはどうでしょう?」となり、
let’s~よりもだいぶ丁寧で紳士的な誘い方ですが会話であまり使われることはありません。
Hikari S 英会話講師
good icon

8

pv icon

10013

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら