世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「とりあえずカフェに行って話そうよ」って英語でなんて言うの?

友達との立ち話が長くなり、 「とりあえずカフェに行って話す?」 「カフェに行ってコーヒーでも飲みながら話そうよ!」 といった感じで、場所を変えてゆっくり話すことをフランクに切り出すフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2017/10/27 09:05
date icon
good icon

11

pv icon

19454

回答
  • Why don't we go to a cafe and talk over coffee?

Why don't we 〜?は、直訳だと「どうして私たちは〜しないのですか?」ですが、 反語的に言っていて、「〜しませんか?」という意味で使えます。 「コーヒを飲みながら話す」は、talk over coffe で言うことができ、overの後ろを変えればいろいろな表現できます。 talk over tea: 紅茶を飲みながら話す talk over lunch: ランチを食べながら話す talk over dinner: 夕食を食べながら話す 使ってみてくださいね。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • Let's just go to a café and talk there!

  • How about going to a café and talk there?

1)Let’s~:「~しましょう。」 2)How about~:「~するのはどう?」 Let’s は、How about よりも強く誘っているイメージです。 How about を使えば「提案」としてカジュアルに誘えます。 また、shall we dance? で有名なshall we~は「~するのはどうでしょう?」となり、 let’s~よりもだいぶ丁寧で紳士的な誘い方ですが会話であまり使われることはありません。
Hikari S 英会話講師
回答
  • Let's go to a cafe and chill.

ご質問ありがとうございます。 ・「Let's go to a cafe and chill.」 (意味)カフェへ行ってゆっくりしようよ。 <例文>Let's go to a cafe and chill. It's too hot to be outside. <訳>カフェへ行ってゆっくりしようよ。外にいるには暑すぎます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

19454

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:19454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら