どうぞ!これが○○のURLです。って英語でなんて言うの?
おススメのカフェ教えて~
いつも行ってる美容院どこ?
どこで髪染めたの?などと言われたときに、
後からメールで
おススメのカフェのURLです、ぜひ行ってみてね!
ここが私の行っている美容院だよ!
ここで髪染めたよ!
など、URLを添えて送ることがあります。
URLを修飾・説明する方法を教えていただきたいです。
回答
-
Here's the link!
-
Here is the link to the website.
ご質問ありがとうございます。
・Here's the link!=「URLだよ!」
(例文)Remember we were talking about cafes? Here's the link!
(訳)カフェについて話していたの覚えてる?URLだよ!
・Here is the link to the website.=「(これは)WebサイトのURLです。」
(例文)Here is the link to the website. I hope you get to visit the cafe sometime.
(訳)(これは)WebサイトのURLです。いつかそのカフェに行けたらいいですね。
※WebサイトのURLの事は「link」とよく言います。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco