It's not good to have to make the sames changes in all the documents.
「二重管理」というか「多重管理」になっているようですが、
「名詞」ではなく「動詞」で表現する方がオススメです。
It's not good
よくない
to have to make the sames changes
同じ修正をしなければならないのは
in all the documents.
全ての資料に
これで、おっしゃりたいことに少しは近いのではないかと思いますが
いかがでしょうか?