海外の方と友達になりたい日本人と、日本人と友達になりたい海外の方を繋ぐ会。
「今度の祝日、国際交流会が開かれるから、よかったらおいでよ」と誘いたい場合に使えるフレーズを教えてください。
On ○○ Day (○○の日という意味です)
国際交流:international exchange と言います。
there will be an international exchange meeting,(国際交流会が開かれる/ あるから)
please join us if you'd like (よかったら、一緒しましようね。)
もしよければ: if you would like と言います。
回答したアンカーのサイト
公式アメブログ:Smile with me!
2.Please を付けて、シンプルに誘うフレーズです。この言い方でも決して失礼ではありません。
If you want は、そのまま日本語にすると、少し上から目線に感じるかもしれませんが、これは、「If you like」と同様です。日本語に訳すと、「もしよろしければ」のニュアンスですね。
国際交流会=an international party
例: A: Do you want me to do the dishes? (皿洗いをしてほしい?)
B: If you want. (うん、もしよかったら)
回答したアンカーのサイト
イングリッシュフォーオール Facebook