さっきのあなたの話じゃないけどって英語でなんて言うの?

Aさんが「....」と言って、Bさんはその文を使う
default user icon
OwOさん
2020/07/18 17:41
date icon
good icon

2

pv icon

745

回答
  • Not talking about the conversation we were just talking about

    play icon

  • Not relating to the topic we were just talking about

    play icon

最初の言い方は、Not talking about the conversation we were just talking aboutは、さっきのあなたの話じゃないけどと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Not talking about はあなたの話じゃないけどと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、Not relating to the topic we were just talking about は、彼らが話している話題ではありませんけどと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、Not relating to the topic はその話題ではありませんけどと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

745

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら