ヘルプ

「さっき言ったように」って英語でなんて言うの?

プレゼンの場で、「先ほど言ったように、、、」などの表現を教えてください!
Koheiさん
2015/11/26 15:58

75

71578

回答
  • As I mentioned

  • As I said before

先ほども言いました通り
先ほども言いましたが
As I mentioned before
以前のメールも申し上げましたとおり
as i mentioned in my previous email

先ほども言いましたが
As I said before
は少しカジュアルになると思います。

おまけ
「何度も言いましたが」のニュアンスを出す場合は
As I mentioned over and over
何度も何度も

ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • As I mentioned/said earlier, ...

この英訳例も定番表現と言っていいのではないかと思います。
「前述のように」「事前に言ったように」という2つの意味になります。

★ 語句
・mention
「〜について触れる/言う」

・earlier
 earlier は「早い」を表す early の比較級ですが、意味の焦点は出来事の前後関係にあります。
 つまり「今○○の話をしていますが、この前段階で□□と言いましたように」のような意味を持ちます。

 ご参考になれば幸いです。


 
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Like I just said, ...

  • As I said/mentioned before, ...

★ Like I just said, ...
(今さっき言ったように)
本当に数秒前に行った事をもう一回言い直す時に使います。
若干イラっとした感じでいうと、ネガティブな印象を与えてしまいます。
例:Like I just said, I'm not feeling well.

★As I said before, ... / As I mentioned before, ...
ちょっと前に言ったこ事をもう一度言う時に使います。
例:As I mentioned before (at the meeting), I will finish the report tomorrow.
Reina Saeki マルチリンガル英会話講師/ハーバード卒バイリンガル

75

71578

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:75

  • PV:71578

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら