なんて言ったのって英語でなんて言うの?

「今なんて言ったの?」「さっきなんて言ったの?」と聞き直したいとき。
default user icon
masakazuさん
2019/12/05 04:13
date icon
good icon

1

pv icon

1679

回答
  • What did you (just) say?

    play icon

  • (I beg your) pardon?

    play icon

"What did you just say?"=「今なんて言ったの?」が一番ダイレクトな言い方かと思います。

"Pardon" や "Excuse me" はよく「失礼します」「失礼しました」という意味で聞くフレーズですが、なにかを聞き落した場合にも「もう一度言ってください」というニュアンスで使えるフレーズです。
"I beg your pardon?" のほうが "Pardon?" だけよりフォーマルな言い方です。

その他「もう一度言ってください」という意味で下記のような言い方があります。
"Can you say that again please?"
"Can you repeat that for me please?"

「ごめんなさい、聞こえなかった(理解できなかった)です」というニュアンスで下記のように言うこともよくあります。
"Sorry I missed that"

とても親しい中であれば "What?" =「なに?」だけが一番よく聞く聞き方かと思います。
good icon

1

pv icon

1679

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1679

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら