友達が私の住んでいる町(私も最近引っ越したばかりであまり知らない)に遊びに来る、と言ったので、「じゃあ、ちゃんと案内できるように、予習しておくね!」と言いたいのですが、どういえばよいでしょうか?
1)具体的に「美味しいレストラン」や「買い物」について調べておきたい時に使うフレーズです。I'll learn more about good restaurants near here. / I'll learn more about good places to go shopping around here.
2)色んなことを紹介したい、全般的に調べておく時に使う。I'll check things out for when you come again.
意訳になりますが、「色々連れてくね」という英語にするのが自然だと思いました。
「調べておくね」だと少し違和感でした。
参考になれば嬉しいです。