We shorten physical education to "P.E." or "phys ed."
You can also say "gym" or "gym class." This is because physical education occurs in a gym.
We also call the physical education teacher "gym teacher" or "P.E. teacher," but we use gym teacher more often.
The general word for the sports period and the name written on the student's timetable would probably be 'PE.' However, depending on the school, that may then be broken down at different times of the year to reflect the activity that is taking place during that period. So, it may well be described as 'Football' on the boys' timetable, but 'netball' on the girls' timetable, for example.
P.E. or Gym class are the common ways students call this period. The teacher may be called 'my Gym teacher' or 'my P.E. teacher.' This class is usually required for all students, and is general instruction on a variety of sports and exercises such as track and field, swimming, or gymnastics. It usually includes daily calisthenics.
Other similar classes may be more specific, and are usually electives. These may include weightlifting, basketball, or aerobics.
P.E. is shor for Physical Educacion. This is probably the most common way in the U.S. of saying it. I do not recall calling this class "gym class" because our classes were never held in a gym it was always outside very seldom did we use the "gym" aka indoor basketball court. I do know that in the 70's and 80's it was called "gym class" but times change and so do the names of classes. Recently I heard my nephew say that P.E. class has split to weight training or sports.
example "I never enjoyed P.E in the winter". or "I loved physical education when I was at school". or "They are teaching basketball in gym class this year".
例 "I never enjoyed P.E in the winter". (体育の授業を楽しいと思ったことは一度もない。)
"I loved physical education when i was at school". (学生の頃は体育の授業が大好きでした。)
"they are teaching basketball in gym class this year".(今年は体育でバスケを教えるそうです。)
The general term used is "physical education" and people usually shorten that to "P.E". In American schools, it is also called "gym class". For example, you can say:
-In our school, we get credit from physical education class.
-I am a lazy person by nature, so I don't particularly like gym class.
体育の一般的な言い方は "physical education" で、たいてい省略して "P.E"と呼ばれます。アメリカの学校では"gym class"と言われることもあります。
例:
-In our school, we get credit from physical education class.
私たちの学校では、体育で単位が認められます。
-I am a lazy person by nature, so I don't particularly like gym class.
もともと怠け者なので、特に体育の授業が好きではない。
The most common ways to say it is "P.E." or "gym" but in some places we also say "phys ed"(short for physical education). These classes are mandatory for us. Although in some high schools we can choose between different types of phys ed such as sports based or something less strenuous like yoga or stretches.
体育は英語で physical education と言いますが、頭文字で P.E. と呼ぶことが多いです。
例)
私は高校時代に体育が苦手だった
I didn't like P.E. in high school
体育でバドミントンをよくやっていた
We often played badminton in P.E.
ご参考になれば幸いです。
Physical educationは、学校の生徒が受けなければならない授業の一つです。Physical educationは時々PE またはPhys-ed に短縮されます。
Do you like PE?
体育が好き?
Today in phys-ed we played soccer.
今日は体育でサッカーをしました。
Our physical education teacher was really mean.
私たちの体育の先生は本当に意地悪でした。
I hate Wednesdays.
Why?
Because we have PE and the teachers always makes us run around the pitch.
That is horrible. Have fun.
Thanks.
I hope that helps.
Have a great day.
Will.
「体育」は英語で「P.E.」といいます。これは「physical education」の頭文字略です。私が通った学校で「games」という言い方もあります。これはチームスポーツ(サッカー、ホッケー、ネットボールなど)をやった授業の名前でした。少し古い言い方だと思います(笑)。
My P.E. teacher is very strict.
(私の体育の先生はとても厳しいです。
P.E. is my favourite lesson.
(私の一番好きな科目は体育です。)
体育は英語では「PE」と言います。
「PE」は「体育」という意味の名詞です。
「PE」は「physical education」の略です。
【例】
I hated PE at school.
→学校の体育が嫌いでした。
I want to be a PE teacher.
→体育の先生になりたいです。
My favorite subject is PE.
→好きな教科は体育です。
ご質問ありがとうございました。
Physical Education or P.E. for short, is a class in school, where students play/learn about sports, do physical activities and learn different things about the human body. Here is an example: my favorite class at school is Physical Education, because we get to play different sports!
「体育」の意味は"physical education"です。"Physical"の意味は「身体の」で、"education"の意味は「教育」です。普段(特に日常会話で)、"physical education"は"phys. ed."又は"P.E."へ省略されます。
もう一つの呼び方があります:"gym"あるいは"gym class"です。"Gym"の意味は「体育館」ですが、ほとんどの体育授業は体育館に行われますので、"gym"は「体育」の追加意味になりました。
例文:
I am not good at sports, so I always feel embarrassed during PE.
(スポーツは苦手なので、体育の時、いつも恥ずかしいです。)
おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、以下のように表現できます(*^_^*)
体育 PE
ついでに、他の科目も列挙しますね
国語 Japanese Language
社会 Social Studies
数学 Mathematics
理科 Science
英語 English
音楽 Music
美術 Art
体育 PE
家庭科 home economics
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
"Physical education," is the most common and most academic word that we can use to talk about classes in school that require physical movements and more exercise to do.
The abbreviation of this would be, "P.E"
We can also just refer to this type of class as a, "gym class," as it has more or less the same meaning within this context.