訳すと、「日本への観光ビザは、どのように取るのですか?」
for は「~のために/~のための」という目的・目標を表す言葉です。この場合、「日本に来るため」の観光ビザなので、tourist visa for Japanという表現方法を使うことができます。
getという動詞は、「...を所有する」という意味で使えます。apply(申請する)の方がよりイメージが湧く動詞ですが、会話中にこの言葉が思い浮かばない時などには、シンプルにget という動詞を使うのでも大丈夫ですよ。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Please tell me how to get a tourist visa for Japan.
Please tell me how to get a tourist visa for Japan.
日本の観光ビザの取り方を教えてください。
上記のように英語で表現することができます。
tourist visa は「観光ビザ」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。