世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

美味しいパン屋さんで焼き立てのパンが食べたい!って英語でなんて言うの?

出来たてホヤホヤの、焼き立ての〜という表現が知りたいです。よろしくお願いします!
default user icon
Peさん
2017/11/27 00:28
date icon
good icon

20

pv icon

23141

回答
  • I want to eat fresh-baked bread at a good bakery!

  • I wanna eat fresh bread from the oven at a delicious bakery!

食べたい want to eat, wanna eat 焼き立てのパン fresh-baked bread, fresh bread from the oven 美味しいパン屋さん a good bakery, a delicious bakery 焼き立てホヤホヤ、を強調したい場合は "very" freshed baked bread又はfresh bread "just" from the ovenと付け加えても良いかもしません。 私たちがよく言う、「トースターでパンを焼く(温める)」はbakeではなくtoastを使います。 私が好きなパンを紹介すると・・・ White bread (食パン・アメリカでは厚切りの食パンを見たことがないです。) Croissant (クロワッサン・英語で言うとクロサーンです。) Sweet red bean bun (あんパン・中に何か入ったパンはbunを使います。) 「パン」と言っても、英語では色々な言い方があって面白いですよね!
Saori M 英語講師
回答
  • I want to eat freshly baked bread from a nice bakery.

  • I'd like some freshly baked bread that's still warm from the oven.

1) I want to eat freshly baked bread from a nice bakery. 美味しいパン屋さんの焼き立てのパンが食べたい。 焼きたて は freshly baked と言います。 イギリスやアイルランドでは、パンをパン屋で買って家で食べることが多いので、freshly baked bread from a nice bakery としましたが、パン屋で食べる場合は、I want to eat freshly baked bread at a nice bakery と言えます。 2) I'd like some freshly baked bread that's still warm from the oven. オーブンから出したばかりの焼きたてのパンが食べたい。 I'd like は I want と同じ意味ですが、ちょっと丁寧な言い方です。 that's still warm from the oven オーブンから出したばかりでまだ暖かい という意味です。
good icon

20

pv icon

23141

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:23141

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー