近所パンを買って食べたら美味しかった。って英語でなんて言うの?
近所の人気のパン屋さんのパンを買って食べたら美味しかった。リピート確定。と英訳してほしいです。
回答
-
I bought a loaf of bread from the bakery near me, and it was so good. I’ll definitely go back there again.
-
The bread from the bakery in my neighborhood was so nice, and it’s going to become my routine to go there.
1)a loaf of bread 一斤のパン
near me 私の近く → 近所 という意味になります(人との会話ではよく使われます)
definitely 絶対に
go back (来たところに) 戻る
‘私の近くのパン屋でパンを買ったらとてもおいしかった。絶対にまたそこに行くだろう’という表現です
2) my neighborhood 私の近所
to become ~になる
my routine 私のルーチン(日課)
‘私の近所で買ったパンはとてもおいしかった、だからそこに行くのが私の日課になるでしょう’という表現です