世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(高校の)職員室って英語でなんて言うの?

先生たちがいつもいる部屋。
default user icon
Junkoさん
2017/11/29 20:12
date icon
good icon

57

pv icon

25064

回答
  • school office

私が知っている限り日本のような職員室がなく、各教室が担当の先生がいつもいる部屋になります。 各教室にはたいがい小部屋みたいなのがあり、そこが先生の職務室みたいな感じになります。 各科のミーティングは科のリーダー先生の部屋に集まって行ってました。 職員室的な所(school office)には受付事務や会計、校長・副校長がいらっしゃり、部外者が校内に入る際には必ずここで許可を取ります。 では、先生が教室におらず探す際はどうするか?  小中高の場合、まずは担当の先生の教室に行きます。 居ない場合は、他の先生や生徒(友達)に聞きまわります。 それでも探せない場合は、school office へ行って校内放送(PA: public announcement)で呼び出してもらいます(笑) 大学では先生の職務室にいない場合は、department office(各科のオフィス:chair(科長)や受付の方がいらっしゃいます)で聞いて、それでも探せない場合は・・・諦めます(笑) 職務室のドアにメッセージを挟んで置く、という手もありますが、すぐに探せる手段ではありません(^^;) 日本の職員室というのも、基本的には school office で問題ないかと思います。 お役にたてば幸いです☆
回答
  • teachers' room

  • teachers' office

  • teachers' lounge

A teachers' room can refer to a teacher's office, where they do paperwork, or to an area where they relax. A teachers' office is the area where they work on paperwork, such as grading papers or developing their lesson plan. A teachers' lounge is the area where teachers gather to relax, read, and eat.
teachers' room'(職員室)は、先生たちがペーパーワークをする'teacher's office'や、先生たちがリラックスするところを指します。 'teachers’office'(職員室)は、先生たちが(リポートを採点したり授業の計画を立てるなど)ペーパーワークをするところです。 'teachers' lounge'(職員室)は、先生たちが集まって本を読んだり食べ物を食べたりしてくつろぐ場所を言います。
Staci DMM英会話講師
回答
  • teacher's lounge

  • teacher's room

The "teacher's lounge" is an office area that is only for teachers in a school.
"teacher's lounge"(職員室)は、学校にある先生たちのための部屋をいいます。
Jason T DMM英会話講師
回答
  • teacher's lounge

  • staff room

The two words you see provided above are words we use to refer to the room in a school that is for teachers only. The first word teacher's lounge is more common than staff room, but your listener will understand what you mean with either word. Both of these words would make great additions to your vocabulary.
上記はどちらも、学校にある先生専用の部屋を表す言葉です。 一つ目の'teacher's lounge'の方が'staff room'よりも一般的ですが、どちらを使っても意味は伝わります。 この二つの言葉、ぜひ語彙に加えておいてください。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Staff room

  • Teachers room/lounge

The room where teachers go during their breaks is called 'staff room' it could also be called 'teachers room/lounge' depending on what type of school it is Usually only staff/teachers are allowed in the 'staff room'
先生たちが休み時間に行く部屋のことは'staff room'と呼ばれます。学校によっては他に、'teachers room/lounge'と呼ばれることもあります。普通、'staff room'には職員・先生しか入れません。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Teachers lounge

The term you're looking for is "teachers lounge". There are some other ways to call it, but this one will suffice. Heres how you would use it in a sentence: A: Teacher, I have to talk to you about something. B: Come to me in the teachers lounge after class.
あなたの知りたい表現は "teachers lounge" です。 他の言い方もありますが、これで十分伝わります。 文中では、以下のように使えます。 A: Teacher, I have to talk to you about something. B: Come to me in the teachers lounge after class. ↓ A: 先生、相談しなければならないことがあります。 B: 授業の後、職員室に来なさい。
Ned DMM英会話講師
回答
  • Teachers lounge

  • Teachers office

  • Teachers room

The room where teachers in a school usually have meetings or lunch is usually called a "teachers lounge", "teachers office" or a "teachers room". You may use these terms in a sentence in the following ways: -Teachers in our school usually have their lunch in the teachers lounge. -Students are not allowed to go into the teachers office -The teachers room has comfortable couches to relax during lunch.
学校の先生が会議を開いたり昼食を取る部屋のことは普通、"teachers lounge" "teachers office" または "teachers room" と呼ばれます。 文の中では次のように使えます。 -Teachers in our school usually have their lunch in the teachers lounge. (私たちの学校の先生はたいてい職員室で昼食を取ります) -Students are not allowed to go into the teachers office (生徒は職員室に入ることを許されていません) -The teachers room has comfortable couches to relax during lunch. (職員室には昼食の時にくつろげるソファがあります)
Aiden J DMM英会話講師
good icon

57

pv icon

25064

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:25064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら