世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事の依頼が一度に来ましたって英語でなんて言うの?

有難いことですが、仕事の依頼(音楽演奏の仕事)がたくさんきました。
default user icon
Mariさん
2017/12/06 20:00
date icon
good icon

5

pv icon

9021

回答
  • I got multiple job offers at the same time.

「仕事の依頼が一度に来ました」は、 I got multiple job offers at the same time. が言いやすいと思います^^ multiple 多数の job offer 仕事の依頼 at the same time 同時に たくさんの仕事の依頼、よかったですね^^ すべてうまくいきますように☆
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • "I received a lot of job requests all at once."

- "I received a lot of job requests all at once." 直訳すると「一度にたくさんの仕事の依頼を受け取りました」となります。「all at once」は「一度に」という意味で、同時に起こることを強調します。 具体的な例文: - "It's great, but I received a lot of job requests all at once." 「有難いことですが、仕事の依頼が一度にたくさんきました。」 関連する単語とフレーズ: - **receive** - 受け取る - **job request** - 仕事の依頼 - **a lot of** - たくさんの - **all at once** - 一度に、同時に - **music performance** - 音楽演奏
good icon

5

pv icon

9021

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9021

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー