世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事の依頼が一度に来ましたって英語でなんて言うの?

有難いことですが、仕事の依頼(音楽演奏の仕事)がたくさんきました。

default user icon
Mariさん
2017/12/06 20:00
date icon
good icon

5

pv icon

9197

回答
  • I got multiple job offers at the same time.

「仕事の依頼が一度に来ました」は、

I got multiple job offers at the same time.

が言いやすいと思います^^

multiple 多数の
job offer 仕事の依頼
at the same time 同時に

たくさんの仕事の依頼、よかったですね^^
すべてうまくいきますように☆

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • "I received a lot of job requests all at once."


- "I received a lot of job requests all at once."
直訳すると「一度にたくさんの仕事の依頼を受け取りました」となります。「all at once」は「一度に」という意味で、同時に起こることを強調します。

具体的な例文:
- "It's great, but I received a lot of job requests all at once."
「有難いことですが、仕事の依頼が一度にたくさんきました。」

関連する単語とフレーズ:
- receive - 受け取る
- job request - 仕事の依頼
- a lot of - たくさんの
- all at once - 一度に、同時に
- music performance - 音楽演奏

good icon

5

pv icon

9197

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9197

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー