(大家さんに)電球を取り外す事が出来ませんので、取り外して下さいって英語でなんて言うの?

電球が切れたので交換しようとしたが、電球が回らず外れませんので大家さんへ電球を取り外す依頼をしようとしています。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/07 05:57
date icon
good icon

4

pv icon

3308

回答
  • I tried to get the light bulb but I couldn't. Would you do it?

    play icon

「電球を取り外す事が出来ませんので、取り外して下さい」
I tried to get the light bulb but I couldn't. Would you do it?

try to ~ ~しようと試みる 
light bulb 電球
Would you ~? ~してもらえませんか


「電球が切れた」ことを説明するのであれば、
The light bulb has burnt out.


「電球が切れたので交換しようとしましたが、電球が外れませんので電球を取り外してもらえますか? 」
The light bulb has burnt out. So I tried to get it but I couldn't. So would you do it?

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

4

pv icon

3308

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3308

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら