「常に求める」= constantly aim for...
「最適化」は「optimization」が一般的です。
ですが、「optimization」は少しかたい言葉なので、もう少しカジュアルに言うには:
I think we should always be aiming for the best system, design, etc.
最適化は英語で optimizationと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) I need to optimize the new search engine.
サーチエンジンを最適化しないと
2) We need to optimize as much as we can, or we are going to go out of business.
仕事の効率を最適化していかないと仕事がなくなる
「最適化」は英語で「optimization」で表現します。
例文:
「業務やシステム、デザインなど最適化を常に求めていくべきだ」
→「You should always aim for optimization in things such as work, systems and design」
「私はこのシステムの最適化に努めています」
→「I am working hard for the optimization of this system」
ご参考になれば幸いです。