ヘルプ

この投資にいくら使う必要があるのか計算してくださいって英語でなんて言うの?

追加のシステム投資をしないといけなく、その費用がいくらかかるのか、外注先に確認をするため。
( NO NAME )
2017/12/09 16:04

1

1332

回答
  • Could you calculate / estimate how much I'll need to spend for this investment, please?

Could you ..., please? で「~していただけませんか?」となります。 Please+動詞は丁寧語に見えますが「~してください」と断言していますので、ほぼ強制です。
もちろん状況によっては
Could you / Would you+動詞?
Can you+動詞?
Please+動詞?
を使い分けてみて良いかと思います。

次に「計算する」ですが、
そのまま calculate を使うのも良いですし
estimate(見積もる)という動詞を使ってもOKです。

how much I'll need to spend for this investment
この投資に私はいくら使う必要があるのか(未来形)

これらを組み合わせば、ご質問の英訳例が出来上がります。
お役にたてば幸いです☆

1

1332

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1332

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら