「砂漠」の意味は"desert"です。
よく"dessert"(デザート)にスペル間違えますので、ご注意ください!
"Desert"と"dessert"のスペルだけではなく、発音と意味も全然違います。
例:The Tottori Sand Dunes in Tottori Prefecture are a unique tourist attraction in Japan. There, you will feel like you're walking through a desert.
(鳥取県にある砂丘は日本のユニークな観光スポットです。あちらで、まるで砂漠に歩いているみたいです。)
「砂丘」(丘のような砂)の英訳は"sand dune"です。ほとんどはいくつかの砂丘が集まっているので、普段複数形が使われます。
「砂漠」は英語で「desert」といいます。「デザート」の「dessert」と間違いないようにしましょう!
This mountain is as dry as a desert.
(この山はまるで砂漠のように乾燥している。)
There is not one drop of water in the desert.
(砂漠には一滴の水も存在しない。)
What is the largest desert in the world?
(世界で最も広い砂漠は何という砂漠ですか?)
「砂漠」は英語では「desert」と言います。
「desert」は「砂漠」という意味の名詞です。
「デザート」の「dessert」とはつづりと発音が違います。
【例】
Have you ever been to the Sahara Desert?
→サハラ砂漠に行ったことはありますか。
The Sahara Desert is the largest desert in the world.
→サハラ砂漠は世界で最も大きな砂漠です。
Which is the largest desert in the world?
→世界で最も大きな砂漠はどれですか。
ご質問ありがとうございました。
Desert は砂漠を意味します。 この言葉が話されるとき、デ ザート と言い、最初の デ を強く発音します。
I want to go to the Sahara desert.
サハラ砂漠に行きたいです。
Deserts are hot in the day and cold in the night.
砂漠は日中は暑く、夜は寒いです。
Related words:
Sand dune 砂丘、
Oasis オアシス、
Palm tree ヤシの木、
Camel ラクダ、
Cactus サボテン
こんにちは。
「砂漠」は英語で desert と言います。
s を一つ追加して dessert とすると「デザート」になります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
I want to eat dessert in the desert.
「私は砂漠でデザートが食べたいです」
ぜひ参考にしてください。
「砂漠」の事は英語で「desert」といいます。
例文:
「今度は旅行で砂漠に行きます」
→「I will go on a trip to the desert next time」
「周りは砂漠だから暑い」
→「It’s hot since the surroundings are desert」
「この動物は砂漠にしか住んでいない」
→「This animal only lives in the desert」
「来年はゴビ砂漠に行ってみたい」
→「I want to try to go to the Gobi Desert next year」
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「desert」
=砂漠
(例文)I'm gonna visit a famous desert.
(訳)有名な砂漠に行きます。
(例文)We visited a famous desert. It was beautiful.
(訳)有名な砂漠へ行きました。とても綺麗でした。
便利な単語:
beautiful 綺麗
お役に立てれば嬉しいです。
Coco