I will answer the question you asked me on Skype the other day.
こんにちは。
「スカイプで質問する」は to ask a question on Skype と言えます。
the question you asked on Skype で「あなたがスカイプでした質問」です。
【例】
I will answer the question you asked me on Skype the other day.
「この間あなたがスカイプで質問したことに答えます」
ぜひ参考にしてください。
Regarding the question you asked me the other day on Skype
こんにちは、
スカイプで質問するは英語でAsk a question on Skype
質問=question
質問する=ask a question
この間あなたがスカイプで質問したことに答えますと言いたい場合、
I will answer the question you asked me the other day on Skypeとなります。
I will answer the question you asked me the other dayとも言えます
この前質問したことに答えます。
あるいは
Regarding the question you asked me the other day on Skype,
この前スカイプにされた質問についてなんですが、○○
例えば、Regarding the question you asked me the other day on Skype,
I think I can come tomorrow to bring the books.
この前スカイプにされた質問についてなんですが、明日に本を持っていけると思います。