「私の仕事は~です」を英語で言う時は
I workで表現できます。
会社名を入れたい時は
I work forの後ろに社名を入れます。
職種を言う場合は
I work asの後ろに職種を入れて表現して下さい。
ちなみに相手の職業を聞く時は
What do you do?と聞きます。
参考になれば幸いです。
「会計士」は英語で"accountant"です。
例えば、"I entered into the Faculty of Economics to be an accountant.「(私は)会計士になるために経済学部に入学しました。」"や"I do the paperwork requested by the accountant every year. 「(私は)毎年会計士から依頼される書類を作成します。」"のように使うことができます。
「私の仕事は会計士です。」と言いたい場合は、シンプルに"I'm an accountant.「私は会計士です。」"で大丈夫です。
なお、「公認会計士」は"Certified Public Accountant"といいます。
お役に立てれば幸いです。
「会計士」はaccountantと言うことができます。
例文
I work as an accountant.
私は会計士として働いています。
assistant「アシスタント」、immigrant「移住者」のように、語尾に -antがつくと「人」を表す名詞になることが多いことも覚えておきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji