「代理店」は英語で「agency」といいます。「保険会社の代理店」は「insurance agency」といいます。
I work at an advertising agency.
(私は広告代理店で働いています。)
That agency is not trustworthy.
(あの代理店は信用出来ません。)
If you need life insurance, I recommend this agency.
(生命保険を探しているなら、この代理店がおすすめです。)
「代理店」は英語で「agency」といいます。
「agency」は「代理店」という意味の名詞です。
「保険会社の代理店」は「insurance agency」と言えます。
【例】
I work at an insurance agency.
→私は保険代理店で働いています。
I work at a travel agency.
→私は旅行代理店で働いています。
an advertising agency
→広告代理店
ご質問ありがとうございました。