広告代理店って英語でなんて言うの?

仕事で広告代理店とやりとりすることが多いのですが、英語で広告代理店って何て言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/01/04 12:08
date icon
good icon

4

pv icon

7786

回答
  • Ad agency

    play icon

  • Advertising agency

    play icon

「広告代理店」は"ad agency"や"advertising agency"で大丈夫です。adはadvertisingの省略です。

「広告」は”ad"の意味であり、「代理店」はagencyの意味であります。そして、広告に関わる仕事をする人々をadvertising agentと言います。

私は広告代理店で働いています。
I work at an ad agency.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

4

pv icon

7786

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら