When we talk bout the four directions, up is the direction that describes things that are above us, like the sky or the clouds. When we lift things up, we are lifting them so that they are above something else.
4つの方向について話す際には、upは空や雲など上にあるものを表します。物を持ち上げる(lift things up)ときは、他の何かよりも上に(above something else)来るように持ち上げます。
「上」は英語では「up」や「above」で表せます。
「up」は「down」の反意語です。
「above」は「below」の反意語です。
【例】
"He took photos up a woman's skirt."
〔訳〕彼は女性のスカートの中を盗撮しました。
"Yesterday I went up the Tokyo Sky Tree."
〔訳〕昨日東京スカイツリーに登りました。
"A maglev train floats above its track thanks to the repulsive force of powerful magnets."
〔訳〕リニアモーターカーは強力な磁石の反発力で車体を浮かせます。
ご質問ありがとうございました。
「上」は英語で「up」、「above」、「over」といいます。「乗っかっている」というニュアンスの「上」は英語で「on」といいます。
There’s an apple on the table.
(テーブルの上にリンゴがあります。)
The light is above the bed.
(ライトはベッドの上にあります。)
Go up.
(上に上がって。)
The opposite of "down" is "up", this is most commonly used to say the opposite of down, however, you can also use the word "above" but this is less common.
There are a couple of different words that could be used but the most common would be up so the opposite of down would be up.
So the balloon went up into the air or I had to walk up the stairs to get to the second floor.
使える単語がいくつかありますが、最も一般的なのは、upで、反対語はdownです。
例:
So the balloon went up into the air
そんなわけで、風船が飛んで行ってしまった。
I had to walk up the stairs to get to the second floor.
二階に行くために階段を上らなくてはならなかった。
Up は英語で、下(down)という言葉の反対です。Up はとてもポジティブな感想があって、この言葉からいろいろな良い表現が生まれます。
Look up (もっと楽天的になる)
Cheer up (気分が上げる)
Man up / woman up (もっと男らしくいく・もっと女らしくいく)
Shape up (もっとおとならしくいく・もっと健康的になる)
「上」は英語で「up」といいます。
ちなみに、
「下」→「down」
「右」→「right」
「左」→「left」
「○○の上」は「above ○○」という形で表現します。
例えば、「窓の上」は英語で「above the window」といいます。
例文:
「このエレベーターは上に行きます」
→「This elevator is going up」
「テレビの上に鍵があります」
→「There is a key above the TV」
「上と下」
→「Up and down」
ご参考になれば幸いです。