世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今週は夜勤ですって英語でなんて言うの?

知人とかに対して今週は夜勤だよと伝えたい時
male user icon
kyouheiさん
2017/12/22 09:13
date icon
good icon

47

pv icon

48269

回答
  • I have to work the night shift this week.

「今週は[夜](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34745/)の[シフト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49669/)で働かなければいけない」という言い方がいいと思います。よく使われる表現なので、覚えておくと便利です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I have the night shift this week.

  • I have to work the third shift this week.

  • I have the graveyard shift this week.

夜勤のことは: Night shift (夜勤) Third shift (三番目の[シフト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49669/)) または、grave yard shift. (直訳すると「[お墓](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32541/)のシフト」つまり夜中のシフト)とも言えますよ。
回答
  • I'm working the night shift this week.

I'm working the night shift this week. 私は今週は夜勤です。 上記のように英語で表現することもできます。 night shift は「夜勤」という意味の英語表現です。 例: Sorry man, I'm working the night shift this week, so I can't go. ごめんな、今週は夜勤なんだ、だから行けないや。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

47

pv icon

48269

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:48269

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら