世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時々夜勤があるって英語でなんて言うの?

いつもではないけど夜勤がある
default user icon
REIさん
2017/08/05 00:17
date icon
good icon

16

pv icon

16943

回答
  • I sometimes work night shifts.

  • I'm sometimes required to work at night.

上記の英訳文はいかがでしょうか。 直訳すると、一つ目の英訳文は「(私は)時々夜勤をします。」、二つ目の英訳文は「(私は)時々夜に働くことを求められます。」となります。 "night shift"で「夜勤」を示しますが、"work at night「夜に働く」"でも、同じことを表せます。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • Sometimes, I work night shift.

  • I have night shifts sometimes.

Sometimes 時々 often よく always いつも night shift. 夜勤 夜勤は大変だとおもいますが、頑張ってください。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I sometimes work night shifts.

  • I sometimes work at night.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I sometimes work night shifts. 「私は時々夜勤をします」 のように表現できると思います(*^_^*) もしこの表現が分からなければ、 I sometimes work at night. 「私は時々夜に働く」 または I sometimes work in the middle of night. 「私は時々夜中に働く」 のように言っても同じ内容は伝わると思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

16

pv icon

16943

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:16943

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら