世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

作業って英語でなんて言うの?

「単調な作業」と言いたい。

default user icon
( NO NAME )
2017/12/23 19:40
date icon
good icon

56

pv icon

61553

回答
  • monotonous work/job/task

★ 解説
・monotonous(モノトナス)「単調な」
 この単語の代わりに dull「退屈な」を使ってもいいと思います。

・「作業」
 この意味の単語は上記の3つがよく使われます。
 
 work は最も一般的で、肉体的、精神的作業のどちらにも使われます。

 job と task は具体的な作業内容が分かるものに使うことが多く、task のほうがちょっとむずかし目な作業を意味することが多いです。

 
 ご参考になりましたでしょうか。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • monotonous tasks

  • dull labor

  • boring work

単調は英語でmonotonousと言います。意味変わりがあまりなく、同じ作業を繰り返しに行うことなので、退屈(dull, boring)というニュアンスがあります。作業は labor, tasks, あるいは work と言えます。

なので、monotonous work, dull work, boring tasks, monotonous labor等々が言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • work

  • job

  • task

「作業」は英語で「work」や「job」、「task」といいます。「単調な」は英語で「boring」、「dull」、「monotonous」などの言い方になります。

A boring job. / A monotonous task.
(単調な作業。)

An easy job. / Easy work.
(簡単な作業。)

Let’s start work.
(作業を始めましょう。)

Have you finished that work yet?
(あの作業は終わりましたか?)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Work

  • Job

  • Task

依頼者の例文:Dull work, dull job, or dull task

単調の他の言い方:monotonous

一般な使い方:
作業員: Worker
作業中: Working, while at work
作業時間: Working hours; Working time
作業負荷: Work load
作業服: Work clothes

I am sorry due to the high workload, I cannot handle the request at this time.
大変申し訳ございませんが、作業負荷が高いで、今回私は依頼を対応できません。

回答
  • work

  • labor

「作業」のことは英語で「work」や「labor」で表現できます。
「単調」は英語で「monotonous」といいますので、「単調な作業」は「monotonous work」や「monotonous labor」で表現できます。

例文:
「作業時間を記録してください」
→「Please record your work hours」
→「Please record your labor hours」

「簡単な作業ではない」
→「It is not easy work」
→「It is not easy labor」

ご参考になれば幸いです。

good icon

56

pv icon

61553

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:61553

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー