世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

作業者を決めてくださいって英語でなんて言うの?

メンテナンス等の作業を取り掛かる前に、作業者を決める事をなんといいますか?
default user icon
mizalyさん
2023/06/23 16:13
date icon
good icon

1

pv icon

1163

回答
  • "Please decide who will carry out the work"

  • "Job allocation"

"Please decide who will carry out the work" "please decide ~" 「〜を決めてください」 "who will carry out the work" 「作業者」"who will do the work" も言えます。 "Job allocation" 「仕事の割り当て」・「仕事配分」 人に作業を与えることです。 [allocation/配分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71474/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

1

pv icon

1163

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら