年齢相応って英語でなんて言うの?

見た目が幼いので、若いころは子供っぽくみられていたが、最近ようやく年齢相応に見られるようになってきた。と言いたい。
female user icon
Yukaさん
2017/12/24 22:11
date icon
good icon

6

pv icon

5919

回答
  • look one's age

    play icon

  • I look my age.

    play icon

★ 訳
look one's age 「年相応に見える」
I look my age.「私は年相応に見える」

★ 解説
 定番表現ですのでぜひ覚えておいてくださいね!

 日本語のように「見られる」という言い方よりも look「見える」で表現されることが多いので、他の例文と意訳を以下に示しておきます。

 I used to look younger than my age, but these days people say I look my age.
 「以前は年齢より若く見られていたけど、最近は私が年相応に見えると人々が言う」
 →「前は実際より若く見られてたけど、最近は年相応に見られる」

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

6

pv icon

5919

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら