世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

来年は受験があるので、行けないけど、再来年は行けるよって英語でなんて言うの?

アメリカの友達に、アメリカに来る予定はあるの?と聞かれたので
default user icon
( NO NAME )
2017/12/27 12:42
date icon
good icon

5

pv icon

8538

回答
  • I have entrance exams next year so I can't go but I'll go the year after!

  • I can't go next year because I have entrance exams but I'll go the next after!

「受験」→「Entrance exams」 「来年」→「Next year」 「The year after」→「その次の年」 「いける」→「Can go」 まとめて言いますと、 「I have entrance exams next year so I can't go but I'll go the year after!」 「I can't go next year because I have entrance exams but I'll go the next after!」 になります。 どちらでも使えます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • "I can't go next year because I have exams, but I can go the year after."

- "I can't go next year because I have exams, but I can go the year after." 直訳すると「来年は試験があるので行けませんが、その次の年には行けます」という意味になります。 例文: - "I can't visit next year because I have exams, but I can come the year after." - "Next year I have exams, so I can't make it, but I'll be able to go the year after." 関連単語とフレーズ: - **exams** - 試験 - **next year** - 来年 - **the year after** - 再来年 - **visit** - 訪れる - **can't make it** - 行けない - **able to go** - 行ける ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

8538

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8538

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー