来年こそはディズニーに行けるといいですって英語でなんて言うの?
コロナで今年行けなかったので来年こそ行けるといいです
回答
-
It would be nice if I could go to Disney Land next year.
-
I really hope I can make it to Disney Sea next year.
ーIt would be nice if I could go to Disney Land next year.
「来年はディズニーランドに行けるといいなあ」
It would be nice if I could .... で「…できるといいなあ」という言い方です。
ーI really hope I can make it to Disney Sea next year.
「来年ディズニシーに行けるといいなあ」
I really hope I can ...「…できることを切に願っている」を使っても表現できます。
to make it to ...で「…に行ける」
ご参考まで!