とっても曖昧な言い方なので「絶対これ!」とは言えませんが、ガイドラインとしてこう考えてもいいと思います。
「Several」は一番スケールが小さく、2から20くらいまでを表す。
Several people were injured.
数人は[負傷した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58922/)。
「Several dozen」は大体20〜100くらいを表す。
Several dozen books were sold.
その本は数十枚売れました。
100以上は「Several hundred」で伝えます。
His post was liked several hundred times.
彼の投稿は数百回に「いいね」されました。