だんだん気になって仕方なくなってくるって英語でなんて言うの?
欲しい商品があって、ECストアに訪れていたら、沢山広告が表示されるので、商品が気になって仕方なくなってきました。。!
回答
-
I couldn't help getting more and more interested / curious
英語の文法と日本語の文法はよく真逆になるので、「仕方なくなってくる」という意味の I couldn't help but が前に来て、「だんだん気になる」という意味の getting more and more interested が文の後ろに来ます。
ご参考までに。