世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんな重そうなものよく持ち上げられるね!って英語でなんて言うの?

ジムで友達がすごい重量のバーベルを持ち上げた時に、驚きと尊敬が混じったような感情を伝えたいです。
default user icon
RYOさん
2017/12/30 14:56
date icon
good icon

6

pv icon

5246

回答
  • Wow, that's a heavy-looking weight you managed to lift!

英語では完全に相当する表現が存在しないと思いますが、驚きと尊敬が混じった似たような表現として、①の wow, that's a heavy-looking weight you managed to lift!を提供しました。 ご参考までに。
回答
  • "I can't believe you can lift such heavy weight! That's impressive!"

- "I can't believe you can lift such heavy weight!" 直訳すると「そんな重いものを持ち上げられるなんて信じがたい!」となり、友達の力強さに驚きを表現しています。 - "That's impressive!" 「それは素晴らしい!」という意味で、友達の功績に対する賛美と尊敬を示しています。
good icon

6

pv icon

5246

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5246

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー