よく働いていられるねって英語でなんて言うの?

よくそんな環境で働けるね、 よくこんなこと出来るね! の「よく」の表現方法がわかりません。 どのように英語で言えば良いのでしょうか?
female user icon
YURIさん
2021/12/22 19:57
date icon
good icon

1

pv icon

476

回答
  • How can you work in a place like that?

    play icon

  • It's hard to believe you can do that.

    play icon

この場合、次のような言い方をすると良いでしょう。 ーHow can you work in a place like that? 「そんな場所でよく働けるね?」 How can you ...? で「よく…できるね?」を表現できます。 ーIt's hard to believe you can do that. 「そんなことできるのが信じられない」=「よくそんなことできるね」 It's hard to believe you can ... を使っても「よく…できるね」を表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

476

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:476

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら