侵食するって英語でなんて言うの?

滝や川の流れや海の波で崖や岸が侵食されることをなんといったらいいでしょうか?ナイアガラの滝は崖を侵食して年に何センチか後退していると聞いて気になりました。
default user icon
Tsukasaさん
2017/12/30 16:47
date icon
good icon

18

pv icon

11407

回答
  • to encroach

    play icon

The desert is encroaching on the forest year by year.
砂漠が森に年々侵食している。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • erode

    play icon

  • eat away

    play icon

"erode"(動詞):
風・水などの流れで、何かが物理的にゆっくりなくなることは"erosion"(名詞)と言います。

例文:"Niagara Falls erodes 30 centimeters every year due to the waterfall."=「ナイアガラの滝は崖を侵食して年に30センチ後退している。」

例文:"The waterfall erodes Niagara Falls 30 centimeters every year."=「ナイアガラの滝は崖を侵食して年に30センチ後退している。」


"eat away"(動詞):
これはカジュアルな言い方です。「食い荒らす」みたいです。

例文:"The waterfall eats away 30 centimeters from Niagara Falls every year."=「ナイアガラの滝は崖を侵食して年に30センチ後退している。」
Michael H DMM英会話講師
good icon

18

pv icon

11407

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:11407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら