車にドライブレコーダーをつけてもらいましたって英語でなんて言うの?

オートバックスに行ってドライブレコーダーをつけてもらいました。
male user icon
Tomoさん
2017/12/31 00:33
date icon
good icon

18

pv icon

8041

回答
  • I had a dashcam installed in my car.

    play icon

ドライブレコーダーは英語で dashboard camera。
略して dash cam、また dashcam と一語でも表記します。

ドライブレコーダーやカーナビを「付ける」は install。

「つけてもらう」は、have 〜 + 目的語 + 〜(過去分詞) =「(目的語)を〜してもらう」
の形が使えるので、

(例)髪を切ってもらう have my hair cut
  この場合、髪が「切られる」ので cut は過去分詞

ドライブレコーダーをつけてもらう have a dashcam installed

となります。


回答
  • I had a drive recorder installed

    play icon

誰かに何かをしてもらう時は「Had 〇〇」とう形で表現します。

例えば、床屋さんに髪を切ってもらうなら「I had my barber cut my hair」になります。

したがって、質問者様のお求めの英語は「I had a drive recorder installed」が良いと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

18

pv icon

8041

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:8041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら