土曜日は5時から9時半まで開いていますって英語でなんて言うの?

バイト先で、お客様から、店の営業時間を聞かれ、月から金まではは11時から3時までのランチタイムと5時から9時半までのディナータイムに開いていて、土曜日はディナータイムの5時から10時まで開いています。日曜日は定休日です、と伝えたい場合、通常どんな感じで答えると自然で簡潔でしょうか。
default user icon
MIKAさん
2017/12/31 13:46
date icon
good icon

13

pv icon

14027

回答
  • Our hours are 11 to 3 and 5 to 9:30 Monday through Friday, and 5 to 10 on Saturdays.

    play icon

  • We are closed on Sundays.

    play icon

Our hours are 11 to 3 and 5 to 9:30 Monday through Friday, and 5 to 10 on Saturdays.
(営業時間は、月~金曜日は11時~3時と5~9時半、土曜日は5~10時です)
We are closed on Sundays.
(日曜日は閉まっています)

時間の後にam(午前)pm(午後)をつけてもいいと思います。
回答
  • We are open from 5 to 9:30 on Saturday.

    play icon

  • We are open for lunch from 11 to 3, and dinner from 5 to 9:30 from Monday to Friday. We do dinner on Saturday from 5 to 10, and we are closed on Sunday.

    play icon

MIKAさん、ご質問ありがとうございます。

答え1は「土曜日は5時から9時半まで開いています」の訳です。

答え2は「月から金まではは11時から3時までのランチタイムと5時から9時半までのディナータイムに開いていて、土曜日はディナータイムの5時から10時まで開いています。日曜日は定休日です」の言い方になります。

ご参考になれば、幸いです。

good icon

13

pv icon

14027

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:14027

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら