コンビニのATMでお金をおろすって英語でなんて言うの?

最近はコンビニでもおろせるので便利です。ATMってなんの略ですか。
male user icon
Kenjiさん
2016/01/29 10:42
date icon
good icon

168

pv icon

72522

回答
  • Withdraw some money from a convenience store ATM.

    play icon

  • Take out some cash from the ATM at the convenience store.

    play icon

  • ATM - Automated Teller Machine

    play icon

「お金をおろす」はよく2つのパターンで言います:

Withdraw some money

Take out some cash

「コンビニのATM」は

a convenience store ATM / the ATM at the convenience store など

ATMはAutomated Teller Machineの略です。その日本語は「現金自動支払い機」です。
回答
  • Withdraw cash from ATM

    play icon

お金を下ろすのでコンビニに寄らせてください。と言いたければ
Can I go to a convenience store to withdraw cash from an ATM.

となります。

関連
How much are you gonna withdraw?
いくら下ろすつもりなの?
回答
  • ① Withdraw some money at the ATM in the convenience store

    play icon

  • ② Automated Teller Machine

    play icon

ATMは「② Automated Teller Machine」の省略型です。「teller」は銀行窓口係のことです。

コンビニでATMを使ってお金を下ろす場合:「① Withdraw some money at the ATM in the convenience store.」と言います。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I need to get money out at the conbini (convenience store).

    play icon

I always say this.

You could also say, "...take money out..."

And, "...at the ATM..."
私はいつもこう言っています。

他にも、get money out の代わりに、 take money out という表現を使うこともできます。

そして 、at the conbiniの代わりに、at the ATM も使うことができます。
Sean McGee エートゥーゼット英語学校 講師
回答
  • Withdrawing cash from the shop

    play icon

  • Getting some cash from a cash machine in the corner shop

    play icon

  • I need to make a cash withdrawal from the machine in the local shop

    play icon

Corner shop = A corner shop is a small shop, usually on the corner of a street, that sells mainly food and household goods.
Withdraw = to take something out of something - remove, extract, draw out,
remove or take away (something) from a particular place or position.
"Ruth withdrew her hand from his."
Withdrawal = an act of taking money out of an account.
plural noun: withdrawals
Corner shop = "corner shop"とは、だいたい、道の角にある日常雑貨などを取り扱った小さなお店の事です

Withdraw = 引き出す、引き下ろす、引き下がるというような意味です


"Ruth withdrew her hand from his."
(ルースは彼から手を離した)

Withdrawal = 預金などからの引き出し
名詞の複数形: withdrawals
Ian W DMM英会話講師
回答
  • ATM - Automated Teller Machine.

    play icon

  • Withdraw money from the ATM at the convenience store.

    play icon

  • Take cash from The ATM at the convenience store.

    play icon

1. ATM - Automated Teller Machine.
ATM stands for Automated Teller Machine.
Example: The bank is closed so I need to get cash from the ATM.

2. Withdraw money from the ATM at the convenience store.
To withdraw means to remove or extract. If you withdraw money from the ATM it means that you remove money from your account through the ATM.

3. Take cash from The ATM at the convenience store.
To "take cash out" is just another expression for withdraw or remove.
A convenience store is a shop with extended opening hours, stocking a limited range of household goods and groceries.
1. ATM - Automated Teller Machine.
 (自動現金預け払い機)
"ATM"とは"Automated Teller Machine"の略です。
【例】
"The bank is closed so I need to get cash from the ATM."
(銀行が閉まっているのでATMからお金をおろさなくてはいけません)

2. Withdraw money from the ATM at the convenience store.
(コンビニのATMでお金をおろす)
"withdraw"とは引き下ろす、取り出す、と言う意味になります。
"withdraw money from the ATM"とはATMを使ってあなたの口座からお金を引き出す、と言う意味になります。

3. Take cash from The ATM at the convenience store.
(コンビニのATMで現金を引きだす)
"take cash out"とは"withdraw"のもう一つの言い方で引き出すという意味です。
"convenience store"とは長い時間オープンしていて、ちょっとした日常品や食品を置いている"コンビニエンスストア"の事です。
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Need to get some money out from the cash machine at the shop.

    play icon

  • ATM - Automated Teller Machine.

    play icon

ATM stands for Automated Teller Machine.

"Getting money out" Is another way of saying "Withdrawing money".

A shop is another word for a convenience store.
ATM' は 'Automated Teller Machine'(現金自動預払機)の省略です。

"Getting money out" は "Withdrawing money"(お金を引き出す)の別の言い方です。

'convenience store'(コンビニ)は 'shop'(店)とも言えます。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • Automatic Teller Machine

    play icon

  • I am going to draw money at the store/shop

    play icon

ATM stands for Automatic Teller Machine.

"I am going to draw money at the store/shop" This explains that there is an ATM at the store and you will take money out there.
ATMはAutomatic Teller Machine(現金自動預払機)の略です。

例文
"I am going to draw money at the store/shop"
あの店でお金をおろすつもりです。

店にATMがあり、そこでお金をおろすつもりだということです。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • ATM: Automated Teller Machine

    play icon

  • To withdraw means to take money away or out of the machine.

    play icon

  • I like to go to the local 7/11 to withdraw money from the ATM.

    play icon

A teller is the person who works behind the counter at the bank. The automated teller machine (ATM) allows you to withdraw and deposit money from/to the bank.
"Teller"は銀行の金銭出納係です。現金自動預け払い機であるATM(automated teller machine)はお金を銀行に入れたり銀行から引き落としたりすることを可能にします。
Stephanie H DMM英会話講師
回答
  • withdraw money from a convenience store ATM

    play icon

ご質問ありがとうございます。

withdraw money from a convenience store ATM のように英語で表現することができます。
ATM は「automated teller machine」の略の英語表現です。

例:
I'm going to withdraw some money from the ATM at the convenience store.
コンビニのATMでお金をおろしてきます。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
回答
  • withdraw money from an ATM

    play icon

次のように英語で表現することができます:

withdraw money from an ATM
ATMからお金を引き出す

「引き出す」は英語で withdraw と表現することができます。
また、ATM は automated teller machine の略です。

ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。
good icon

168

pv icon

72522

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:168

  • pv icon

    PV:72522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら