訳すと、「この筆は、どの動物の毛を使っているでしょうか。」
日本の文化を外国人に教えていらっしゃるなんて、素敵ですね!「筆」「墨」などの単語を忘れてしまった場合、this (「これ」)とそのものを見せながら説明すれば、伝わりますよね。
ちなみに「棒の部分は竹でできています、毛の部分はどの動物の毛だと思いますか?」は、The handle is made from bamboo. What animal's hair is used for this brush? になります。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。