このニット帽にブランドタグはついてますか?って英語でなんて言うの?
イギリスのショップのカスタマーセンターに問い合わせをしたいのですが、
このニット帽にブランドタグはついてますか?
の言い方教えて下さい。
回答
-
1.Is there a brand tag on this knit cap?
-
2.Is a brand tag attached on this beanie?
1.「ブランドタグ」=「a brand tag」
「ニット帽」=「knit cap」
「ブランドタグが付いている」ですが、簡単に言うと、「ブランドタグがあるか」と言うこと。接触を表す「ON」でついている意味が分かります。
2.ニット帽ですが、今よく使われているビーニーを使ってみました。ビーニーは元々英語です。「beanie」と言います。
ここでは、「ついている」を「Attach」で表現しています。タグがつけられているので、受け身です。