このニット帽にブランドタグはついてますか?って英語でなんて言うの?

イギリスのショップのカスタマーセンターに問い合わせをしたいのですが、
このニット帽にブランドタグはついてますか?
の言い方教えて下さい。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/15 09:57
date icon
good icon

0

pv icon

3453

回答
  • 1.Is there a brand tag on this knit cap?

    play icon

  • 2.Is a brand tag attached on this beanie?

    play icon

1.「ブランドタグ」=「a brand tag」
「ニット帽」=「knit cap」
「ブランドタグが付いている」ですが、簡単に言うと、「ブランドタグがあるか」と言うこと。接触を表す「ON」でついている意味が分かります。

2.ニット帽ですが、今よく使われているビーニーを使ってみました。ビーニーは元々英語です。「beanie」と言います。
ここでは、「ついている」を「Attach」で表現しています。タグがつけられているので、受け身です。
Etsuko Noda 英語講師、ライター、翻訳者
good icon

0

pv icon

3453

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3453

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら