世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新しい高層ビルが次から次へと建ってきているって英語でなんて言うの?

家の周りには高層ビルが次から次へと建ってきているので、ベランダからの景色が悪くなっちゃった
default user icon
Kikiさん
2018/01/15 11:28
date icon
good icon

14

pv icon

11685

回答
  • Tall buildings have been built one after the other.

Tall buildings have been built one after the other. 「大きな建物が次から次へと建てられている」 次から次へとは、one after the otherで表すことができます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • "New skyscrapers are springing up one after another."

  • "New skyscrapers are springing up one after another around my house, ruining my balcony view."

"New skyscrapers are springing up one after another." は「新しい高層ビルが次から次へと建ってきている」という意味になります。 - "springing up" は「急に現れる」や「急速に発展する」という意味で、ここでは建築物が次々と建てられている様子を表しています。 - "one after another" は「次から次へと」、「一つ一つ」という意味です。 - "ruining my balcony view" は「ベランダからの景色を台無しにする」を意味します。
good icon

14

pv icon

11685

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら