あんなビル建ってたっけ?って英語でなんて言うの?

よく通る所にビルが建ってて、気づかなかったときにの一声を教えて下さい。
female user icon
KAYOさん
2017/11/08 11:42
date icon
good icon

5

pv icon

1889

回答
  • Was that building there the last time we were here?

    play icon

Was that building there the last time we were here?
あのビル前にここに来た時からあったっけ?


ちょっと大げさに、
Was that building there yesterday?
昨日あんなビル建ってたっけ?

と言ってもいいと思います。
回答
  • Was that building always there?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Was that building always there?
あのビル、前からそこにあったっけ?

上記のように英語で表現することができます。
直訳すると「ずっとあったっけ」のような意味です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

1889

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1889

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら