簡単ですが、「① Are you available/free tomorrow?」と一言聞くことで明日の[予定](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51759/)が[空いてる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3607/)か否かを確認できます。
流れ的に次は「What time?」と聞いて時間を設定することになると思います。
ジュリアン
私も、availableを使います!
むかーし、大学の教授に
Are you free?
って聞いたら、
I'm not free, but available.
「暇ではないけど、対応はできます」
と言われたことがあり、それ以来、意識してavailableを使うようになりました。
単に機嫌が悪かったか、いやみな人だったかもしれないですが、シェアしてみました。
available 「利用できる」という形容詞を使い、
「(人の手が)空いている」、「応対できる」
という意味を表すことができます。
available はいろいろなシチュエーションで使える便利な言葉です。
会社に電話して
Is Ms. Suzuki available?
と聞けば
「鈴木さんはお電話口にお呼びしてもらってお話できる状況ですか?」
素敵な異性に
Are you available?
と聞くと、
「特定の異性と交際しておらず、私と付き合える状況ですか?」
という質問になります。
Do you have time tomorrow?
明日時間ある?
have time は「時間がある」「暇がある」という意味の表現です。
例:
When will you have time this week?
今週ならいつ時間ある?
I won't have time to talk with you until later.
今はあなたと話してる暇はない。
Will you be free tomorrow?
明日の予定は空いてる?
スケジュールが「空いている」
を表す単語はfreeです。
未来形willを使って明日は空いてる?
とたずねることができます。
(現在形でもOK)
How about tomorrow?
あしたはどう?
スケジュールについて話し合っている場合は、
このようにHow about tomorrow?
あしたなんてどう?と確認することも
できます。
A:"Are you available tomorrow?" 「明日空いていますか。」
B:"I'm available."「空いています。」
A:"What time is good for you?"「何時が都合が良いですか。」
上記のように使え、ビジネスの場でも使える単語なので是非使ってみてください。
★ 訳
「明日時間ある?」
★ 解説
「持っている」を表す動詞 have は、よく会話で have got に置き換えられます。丁寧な言い方ではないので、友達や同僚同士で使うのがいいかと思います。
そして、この have got を使った文を疑問文にすると、現在完了と同じように文頭に have を置いて、
Have you got time tomorrow?
とすることができるんです。
さらに!実はこの表現、けっこう省略されることがあります。以下の2つはどちらもOKです。
You got time tomorrow?
Got time tomorrow?
最後の表現については、まるで過去形で始まるように見えますが、文法的には過去分詞で始まっていることになります。
ご参考になりましたでしょうか。
空いている、時間がある、ヒマであると言いたい場合
free, availableを使います。
ですので、Are you free (available) tomorrow?
で明日はヒマですか、空いてますかの意味になります。
freeも様々な意味があり、
How much is it? それはいくらですか?
It's free!
だったらそれは無料です!という風にも使います。
You can also ask: How's your schedule looking for tomorrow? Would you be available to attend a meeting tomorrow? Do you have any time available tomorrow for a meeting?
以下のようにも言うことができます。
How's your schedule looking for tomorrow?
明日のスケジュールはどのような感じですか?
Would you be available to attend a meeting tomorrow?
明日ミーティングに参加できますか?
Do you have any time available tomorrow for a meeting?
明日ミーティングできる時間はありますか?
1. Can you fit me in your schedule tomorrow sometime?
2. Could we set up a meeting sometime tomorrow?
3. Please let me know the most convenient time for us to meet up tomorrow.
1. Here you are asking to be given a slot in your coworker's timetable for tomorrow.
2. You are asking to fix a time for a meeting the following day.
3. You want to arrange a meeting at a convenient time for your coworker. If you have a flexible routine, you may be able to attend a meeting anytime - but your coworker may not be as flexible.
Will you be available for a meeting at 10.00 am tomorrow?
Can I schedule a meeting with you tomorrow?
What time can you be available for a meeting tomorrow?
One way to ask a co-worker if he/she can be available for a meeting the following day would be to mention the time that you personally would want the meeting to be held. Of course, you would have other time slots available to yourself, just in case the suggested time slot is not acceptable to your co-worker. The suggested time slot can be 10.00 am for example. Otherwise, you would have to let your co-worker suggest the time slots he/she would like.
So, you may ask:
Will you be available for a meeting at 10.00 am tomorrow?
or
Can I schedule a meeting with you tomorrow?
or
What time can you be available for a meeting tomorrow?
翌日の会議に参加できるかどうかを同僚に尋ねる方法の1つのは、あなたが個人的に会議を開催する時間について言及してみることです。 もちろん、提案した時間帯が同僚に受け入れられない場合に備えて、自分自身で他の時間帯もあけておくことでしょう。 示唆された時間帯は、例えば10.00amとすることができます。そうでなければ、あなたの同僚が望む時間帯を提案させる必要があります。
ですので、こう訪ねることができます。
”Will you be available for a meeting at 10.00 am tomorrow?”
「明日午前10時に会議する時間はありますか?」
”Can I schedule a meeting with you tomorrow?”
「明日ミーティングを予定に入れることは可能ですか?」
”What time can you be available for a meeting tomorrow?”
「明日のミーティングは何時が都合がいいですか?」
Are you available to set aside sometime tomorrow? I would like to have a meeting with you.
"Are you available tomorrow?" is a simple way of asking if a person is available.
"Are you available to set aside sometime tomorrow? I would like to have a meeting with you." This asks the person if they are available and also informs them why you are wanting to know their availability.
"Are you available tomorrow?"
明日大丈夫?
これは、その人が明日空いているか尋ねるシンプルな表現です。
"Are you available to set aside sometime tomorrow? I would like to have a meeting with you."
明日時間を作ることは可能ですか?あなたとミーティングがしたいです。
これは、相手に空いているか、どうして空いているかを知りたいか理由を伝える表現です。