映画館に行って気がつくといつもポップコーンを買ってしまうって英語でなんて言うの?

気がつくと〜してしまうって英語でなんていいますか?
無意識のうちに好きすぎてこのお菓子を買ってしまうなどという感じです。

例えば、
映画館に行って気がつくといつもポップコーンを買ってしまうみたいな文をつくりたいです!
default user icon
( NO NAME )
2018/01/23 21:23
date icon
good icon

4

pv icon

3338

回答
  • Every time I go to the movie theater, I end up buying popcorn.

    play icon

「映画館に行って気がつくといつもポップコーンを買ってしまう」は、

Every time I go to the movie theater, I end up buying (some) popcorn.

で、どうでしょうか?^^


every time いつも
end up ~ 結局~することになる


映画館のポップコーンは、映画とセットで楽しみですよね~^^
ちなみに、アダム先生はナチョスが好きです(笑)
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

4

pv icon

3338

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3338

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら